home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Compendium Deluxe 2
/
LSD and 17bit Compendium Deluxe - Volume II.iso
/
a
/
prog
/
misc
/
flexcat1_4.lha
/
flexcat
/
src
/
FraníÂis.ct
(
.txt
)
< prev
next >
Wrap
Amiga Catalog Translation file
|
1994-10-24
|
8KB
|
216 lines
## version '$VER: FlexCat/Fran
ais.ct 1.0 (14.3.94)'
## language fran
## codeset 0
; FlexCat: The flexible catalog generator V1.0
; Copyright (C) 1993 Jochen Wiedmann
; This program is free software; you can redistribute it and/or modify
; it under the terms of the GNU General Public License as published by
; the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
; (at your option) any later version.
; This program is distributed in the hope that it will be useful,
; but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
; MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
; GNU General Public License for more details.
; You should have received a copy of the GNU General Public License
; along with this program; if not, write to the Free Software
; Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
; This file contains the catalog-definitions and the english strings
; that are builtin.
; Computer: Amiga 1200 Compiler: Dice 2.07.54 (3.0)
; Author: Jochen Wiedmann
; Am Eisteich 9
; 72555 Metzingen
; Tel. 07123 / 14881
; Internet: wiedmann@uni-tuebingen.de
; The following defines a sequence of strings. Each definition looks as
; follows:
; MSG_STRING_NAME (num/minlen/maxlen)
; text
; where:
; MSG_STRING_NAME is the name of the macro-definition, that will be used
; to get the string.
; num is the number, which MSG_STRING_NAME will stand for
; minlen is the minimum length of "text" (this may be missing)
; maxlen is the maximum length of "text" (this may be missing
; too)
; text is the text, the string will contain
; Each definition is preceded by a remark, which tells what the string
; is used for.
; Error message: Out of memory.
msgMemoryError
Plus de m
moire!
;Out of memory!
; Warning message; must contain one %s (file), one %d (line number)
msgWarning
%s, Ligne %d; avertissement:
;%s, Line %d; warning: \
; Warning message: Expected hex character.
msgExpectedHex
Caract
re hexad
cimal attendu (un parmi [0-9a-fA-F]).
;Expected hex character (one of [0-9a-fA-F]).
; Warning message: Expected octal character.
msgExpectedOctal
Caract
re octal attendu (un parmi [0-7]).
;Expected octal character (one of [0-7]).
; Error message: Cannot open catalog description; must contain one %s
; (file name)
msgNoCatalogDescription
Impossible d'ouvrir le fichier de description de catalogue %s.
;Cannot open catalog description %s.
; Warning message: Too much Lengthbytes; must contain one %d (maximum).
msgNoLengthBytes
LengthBytes > %d (taille d'un entier long) pas possible.
;LengthBytes > %d (sizeof long) not possible.
; Warning message: Unknown catalog description command.
msgUnknownCDCommand
Commande de description de catalogue inconnue.
;Unknown catalog description command
; Warning message: Unexpected blank.
msgUnexpectedBlanks
Espaces inattendus.
;Unexpected blanks.
; Warning message: Identifier expected.
msgNoIdentifier
Indentifieur manquant.
;Missing identifier.
; Warning message: '(' expected.
msgNoLeadingBracket
'(' manquant.
;Missing '('.
; Warning message: Identifier number redeclared.
msgDoubleID
ro d'identificateur utilis
2 fois.
;ID number used twice.
; Warning message: Identifier redeclared.
msgDoubleIdentifier
Identificateur red
;Identifier redeclared.
; Warning message: '/' expected (MinLen).
msgNoMinLen
Longueur minimale attendue (caract
re '/').
;Expected MinLen (character '/').
; Warning message: '/' expected (MaxLen).
msgNoMaxLen
Longueur maximale attendue (caract
re '/').
;Expected MaxLen (character '/').
; Warning message: ')' expected.
msgNoTrailingBracket
')' attendu.
;Expected ')'.
; Warning message: Extra characters
msgExtraCharacters
Caract
res suppl
mentaires
la fin de la ligne.
;Extra characters at the end of the line.
; Warning message: Missing catalog string
msgNoString
Fin du fichier inattendue (cha
ne du catalogue manquante).
;Unexpected end of file (missing catalog string).
; Warning message: String too short.
msgShortString
ne trop courte.
;String too short.
; Warning message: String too long.
msgLongString
ne trop longue.
;String too long.
; Error message: No catalog translation file; must contain one %s (file
; name).
msgNoCatalogTranslation
Impossible d'ouvrir le fichier de traduction de catalogue %s.
;Cannot open catalog translation file %s.
; Warning message: Missing catalog translation command.
msgNoCTCommand
Commande de traduction de catalogue manquante (un second '#' attendu).
;Missing catalog translation command. (Expected second '#'.)
; Warning message: Unknown catalog translation command.
msgUnknownCTCommand
Commande de traduction de catalogue inconnue.
;Unknown catalog translation command.
; Error message: Missing catalog translation version.
msgNoCTVersion
Version de la traduction du catalogue manquante.
;Missing catalog translation version.
; Error message: Missing catalog translation language.
msgNoCTLanguage
Langage de la traduction du catalogue manquant.
;Missing catalog translation language.
; Error message: Cannot open catalog file. Must contain one %s (file name).
msgNoCatalog
Impossible d'ouvrir le fichier catalogue %s.
;Cannot open catalog file %s.
; Error message: Cannot create catalog translation file. Must contain
; one %s (file name).
msgNoNewCTFile
Impossible de cr
er le ficher de traduction de catalogue %s.
;Cannot create catalog translation file %s.
; Warning message: Unknown identifier. Must contain one %s (identifier).
msgUnknownIdentifier
%s manquant dans la description du catalogue.
;%s missing in catalog description.
; Error message: No source description file. Must contain one %s (file
; name).
msgNoSourceDescription
Impossible d'ouvrir le fichier de description de source %s.
;Cannot open source description file %s.
; Error message: No source file. Must contain one %s (file name).
msgNoSource
Impossible d'ouvrir le fichier source %s.
;Cannot open source file %s.
; Warning message: Unknown string type
msgUnknownStringType
Type de cha
ne inconnu.
;Unknown string type.
; Warning message: Missing trailing ')' in %(..).
msgNoTerminateBracket
Fin de ligne inattendue (')' manquant).
;Unexpected end of line. (Missing ')')
; Usage message
msgUsage
Usage: FlexCat CDFILE/A,CTFILE,CATALOG/K,NEWCTFILE/K,SOURCES/M\n\n\
CDFILE: fichier de description de catalogue
utiliser.\n\
CTFILE: fichier de traduction de catalogue
utiliser.\n\
CATALOG: fichier de catalogue
er.\n\
NEWCTFILE: fichier de traduction de catalogue
er.\n\
SOURCES: sources
er; doit
tre quelque chose comme sfichier=sdfichier,\n\
o
sfichier est un fichier source et sdfichier est un fichier de\n\
description de source.\n
;Usage: FlexCat CDFILE/A,CTFILE,CATALOG/K,NEWCTFILE/K,SOURCES/M\n\n\
; CDFILE: catalog description file to scan.\n\
; CTFILE: catalog translation file to scan.\n\
; CATALOG: catalog file to create.\n\
; NEWCTFILE: catalog translation file to create.\n\
; SOURCES: sources to create; must be something like sfile=sdfile,\n\
; where sfile is a sourcefile and sdfile is a source\n\
; description file.\n
; Error message: No catalog translation argument
msgNoCTArgument
er un catalogue n
cessite un fichier de traduction de catalogue comme argument.
;Creating a catalog needs a catalog translation file as argument.
; Warning message: No binary characters.
msgNoBinChars
Aucun caract
re binaire dans un type cha
;Binary characters in stringtype None.